Po Facebooku kroži zapis Viljema Preglja, ki je predstavil nekaj novih glagolov, ki so nastali tekom epidemije novega koronavirusa in opisujejo našo novo realnost.
Menimo, da si te besede si vsekakor zaslužijo vnos v Slovar slovenskega knjižnega jezika. Pa poglejmo, kateri so to:
Potrčánje – sprehanje po nabito polnih trgovskih centrih brez maske in primerne distance; “Glej, Marko se potrčava na oddelku za fitnes prehrano in uteži.”
Kacíniti – na hudomušen način razlagati navodila in zraven žugati; “Ker si mali Jelko ni hotel umiti rok, ga je mama precej okacinila!”
Hòjsanje – vožnja iz t.i. rdeče občine v oranžno ali zeleno brez utemeljenega razloga oz. zgolj za lastno korist; “Prijatelju Alešu se je uspelo prihojsati iz Ljubljane do Izole.”
Jenúliti – organizirati tematske zabave v času prepovedi zbiranja večjih skupin oz. snemanje kvazipoškodb; “Jaša in njegova klapa so ga zajenulili pozno v noč!” oz. ” Tole jenuljenje pa ni primerno niti za vaško gledališče.”
Krêkovánje – govoriti nepripravljeno, zmedeno, tudi v protislovju s kacinjenjem; “Milan in Bojana sta pa zadnjič po 22.30 že malce preveč krekovala, kajneda?”
A to še ni vse. Kmalu so uporabniki v komentarjih na zgornjo objavo dodali še druge primere, kot na primer:
Beovičiti – nikoli vedeti, kaj pravzaprav se dogaja ali puščanje ljudi v negotovosti. ” Slovenska vlada že kar nekaj časa beoviči o novem življenju. ”
Tukaj je originalni zapis na Facebooku.
acebook spreminja nastavitve, zato boste v prihodnje lahko videvali manj vsebin, ki jih z vami delimo na naših straneh. Če želite, da objavo, ki se vam zdi zanimiva, vidijo tudi vaši prijatelji, jo delite naprej